为什么90%的短剧项目,正在放弃棚录?

· 行业资讯
Section image

近期,在短剧制作与海外本地化行业中,一个变化正在悄然发生:越来越多项目在立项阶段,直接选择放弃传统录音棚录制,全面转向网配模式。


这一趋势最初并未被广泛讨论。直到多家制作团队在行业交流中透露,当前多数短剧项目的配音执行,已经不再安排集中棚录流程。

长期以来,棚录被视为配音行业的标准答案。专业录音棚能够提供稳定声学环境,并通过导演现场指导保证表演统一性。然而,当短剧进入工业化生产阶段后,这一模式开始暴露出明显的不适配。

短剧项目往往周期极短、修改频繁。从剧本调整到平台审核反馈,台词变动几乎成为常态。一旦采用棚录,每一次修改都意味着重新协调演员、录音棚与制作人员档期,制作链条随之被反复拉长。

相比之下,网配模式正在展现出更符合当下内容生产逻辑的优势:项目可随时启动、角色可并行录制、修改成本显著降低。

深圳市暹罗文化有限公司泰语配音项目负责人郭荣川表示:“很多客户仍然习惯性认为棚录代表专业,但在短剧制作体系里,效率本身就是质量的一部分。网配并不是妥协,而是工业化内容生产下的必然结果。”

他指出,在泰语内容本地化项目中,大量短剧已经默认采用全网配执行流程,从试音到正式录制均通过远程完成,由统一后期进行技术标准化处理。

随着短剧出海规模持续扩大,行业关注点也正在发生转移——制作团队不再讨论“在哪里录音”,而是如何在有限时间内完成稳定交付。

或许,棚录并没有消失。

只是对于短剧而言,它正在逐渐退出主流生产体系。